qui entraîne la division - translation to English
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:

Translation and analysis of words by ChatGPT artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

qui entraîne la division - translation to English

ALBUM BY KATE AND ANNA MCGARRIGLE
La vache qui pleure

qui entraîne la division      
divisive

Definition

qui tam action
: (kwee tam) n. from Latin for "who as well," a lawsuit brought by a private citizen (popularly called a "whistle blower") against a person or company who is believed to have violated the law in the performance of a contract with the government or in violation of a government regulation, when there is a statute which provides for a penalty for such violations. Qui tam suits are brought for "the government as well as the plaintiff." In a qui tam action the plaintiff (the person bringing the suit) will be entitled to a percentage of the recovery of the penalty (which may include large amounts for breach of contract) as a reward for exposing the wrongdoing and recovering funds for the government. Sometimes the federal or state government will intervene and become a party to the suit in order to guarantee success and be part of any negotiations and conduct of the case. This type of action is generally based on significant violations which involve fraudulent or criminal acts, and not technical violations and/or errors.

Wikipedia

La vache qui pleure (album)

La vache qui pleure is the ninth album by Kate & Anna McGarrigle, released in 2003. It is named after the prehistoric bas-relief (stone carving) of La vache qui pleure near Djanet in the south of Algeria which is pictured on the album cover. Its title La vache qui pleure (French for The crying cow) may also be a joke with the famous French cheese label La vache qui rit (The laughing cow).

It is the sisters' second full album of French songs, following on from their 1980 album Entre Lajeunesse et la sagesse, while several of their other albums also included a few French songs.

The album does include one English song, "Sunflower", which is a setting of William Blake's poem "Ah! Sunflower". The same song is performed in French ("Ah tournesol"), as a straight translation of the original. Blake's poem is not acknowledged in the credits for either song.

Guest musicians on the album include Joel Zifkin, Lily Lanken (Anna's daughter), and Martha Wainwright (Kate's daughter).

In 2005, the album was given a European release on the Munich label, and a twelfth track, "La complainte du phoque en Alaska" which was written originally by Michel Rivard for Beau Dommage a Montreal based band, was added. That version is currently out of print.